перевод с японского:  ~Hisae~
редактор:  Hikari Aya~

Очень больно видеть и слышать новости о серьезных разрушения во многих префектурах Японии, даже в наших родных городах.

Мы всем сердцем надеемся, что те люди, которых настигла эта трагедия, сейчас находятся в безопасности.

Мы слышали о том, что наши фанаты волновались о нас.
С нами, NYC и Hey Say JUMP, всё в полном порядке, мы не пострадали.
Пожалуйста, не беспокойтесь об этом.

Мы не можем закрыть на глаза на то, какой ущерб причинен Японии.

Там могут быть люди, которые испытывают холод, голод и жажду.

Быть может то, что мы можем сделать для них сейчас, банальная мелочь, но…
Давайте пользоваться электричеством немного меньше обычного, чтобы в пострадавших районах оно тоже было. Мы надеемся, что и продовольствие им будет доставляться как можно быстрее.

И мы тоже хотели бы и дальше дарить улыбки и свет, насколько можем...
Пусть это даже такая банальная мелочь…
Но если мы все будем бездействовать, ничего не изменится…
Но все вместе мы сможем затронуть множество сердец.

Сейчас каждый из нас задумывается над тем, есть ли хоть что-то, что мы можем сделать…

Хоть на данный момент ситуация ещё не стабилизировалась, но мы сможем пройти через всё это. Непременно.

Жизнь каждого человека имеет смысл, ведь это самое дорогое, что у нас есть.

Мы все очень постараемся, чтобы придать вам сил
Мы хотим увидеть, как все вы снова улыбаетесь.
Каждый из NYC молится о вашей безопасности.

Накаяма Юма
Ямада Реске
Чинен Юри